Sunday, July 4, 2010

道德經-章三 '聖人之治'

不尚賢,使民不爭。
不貴難得之貨,使民不為盜。
不見可欲,使民不心亂。
是以聖人之治。
虛其心;實其腹。
弱其志;強其骨。
常使民無知無欲。
使夫智者不敢為也。
為無為,則無不治。


Tidak menjunjung tinggi orang yang pintar, membuat rakyat tidak saling bersaing.
Tidak memuliakan barang yang sulit didapat, membuat rakyat tidak tergoda menjadi maling.
Tidak memperlihatkan yang bisa merangsang nafsu, membuat hati rakyat tidak kacau.
Maka orang bijak mengelola rakyatnya dengan cara.
Menjernihkan pikiran mereka; mengenyangkan perut mereka.
Melemahkan ambisi mereka; menguatkan tulang mereka.
Bila rakyat dibiarkan tanpa pengetahuan yang membuat mereka bersaing dan nafsu keinginan, membuat orang pintar sekalipun tidak berani berbuat apa-apa.
Bila seorang pemimpin bekerja secara wu wei (無為) tidak berlawan dengan hukum alam, maka tidak ada negara yang tidak dapat dikelolanya.


賢 (贤):xian2
亂 (乱):luan4
虛 (虚):xu1

No comments:

Post a Comment